


para escritores
Terminou o seu manuscrito e precisa de alguém para editá-lo e refiná-lo? Ou quer finalmente tirar aquele projeto da gaveta e escrevê-lo?
Sou a pessoa certa para te ajudar!
contato: brunafontescs@gmail.com
/ para autores que já concluíram seu projeto /

Na revisão, serão feitas alterações no texto para corrigir problemas ortográficos e gramaticais de maneira aprofundada. É feita também a padronização de aspectos gráficos como negritos, itálicos e caixa-alta e baixa, organização de capítulos e parágrafos, e conferência de concordância e coesão. No caso de texto acadêmico, é feita a padronização segundo as normas ABNT.
Preços variam de acordo com as necessidades e o número de laudas
Lauda = 2100 caracteres com espaço
Revisão
Copidesque
No copidesque, serão feitas alterações direto no texto, respeitando o estilo e voz do autor, para melhorar a fluidez, problemas de coesão e falta de clareza, repetições, problemas gramaticais básicos e erros de continuidade. Também aponto os seguintes tópicos da leitura crítica: necessidade de melhorias, verossimilhança, construção de personagem e desenvolvimento de enredos. Tudo isso assinalado já dentro do arquivo do texto e também em um parecer que será entregue ao fim do trabalho.
O copidesque não substitui a revisão gramatical, pois o objetivo é melhorar a estrutura e a narrativa, e ajudar o autor a chegar na melhor versão do seu projeto.
Preços variam de acordo com as necessidades e o número de laudas
Lauda = 2100 caracteres com espaço
Leitura Crítica
Na leitura crítica, será feita uma leitura profissional da obra, a fim de localizar seus pontos fortes, a necessidade de melhorias e problemas estruturais. Também são analisados tópicos como: voz narrativa, fluidez do texto, verossimilhança, público alvo, construção de personagem e desenvolvimento de enredos. Tudo isso assinalado em um parecer que será entregue ao fim do trabalho.
Preços variam de acordo com as necessidades e o número de páginas
Lauda = 2100 caracteres com espaço

Na tradução, passo uma obra escrita em Inglês ou Espanhol para o Português. Já na versão, passo obras escritas em Português para o Inglês. O trabalho é feito de maneira a preservar o estilo e a voz do autor e respeitar as possibilidades de cada língua.
Preços variam de acordo com as necessidades e o número de laudas
Lauda = 2100 caracteres com espaço
Tradução
Leitura Sensível
Na minha leitura sensível, será feita uma análise sobre a vivência de pessoas bissexuais, demissexuais e gordas, de acordo com minhas experiências pessoais e conhecimento sobre essas minorias da qual faço parte. O intuito da leitura sensível é garantir que a obra não apresente nenhuma inconsistência, estereótipo errôneo, nem reproduza discursos danosos sobre tais grupos. Tudo é assinalado no arquivo do texto e/ou em um parecer a ser entregue ao fim do trabalho.
Preços variam de acordo com as necessidades e o número de laudas
Lauda = 2100 caracteres com espaço
.png)
Para orçamentos, entre em contato pelo email brunafontescs@gmail.com informando o serviço desejado, o número de caracteres com espaço e o número de palavras, e um resumo da obra.
Os pagamentos são via Pix, sendo 50% iniciais e o restante na entrega do trabalho, ou via cartão de crédito (em até 5x sem juros). Obrigada!